still: n. 斯蒂尔〔姓氏〕。 feel: vt. (felt; felt) 1.触,摸;试探。 2 ...prick: vt. 1.扎,刺,戳穿。 2.刺伤;扎痛,刺痛;刺激; ...feel the prick: 有刺痛的感觉feel a prick of conscience: 受到良心的责备i still feel the sting of pain: 我还是会感到痛如针刺般i’d still feel for you: 我仍感觉得到你prick: vt. 1.扎,刺,戳穿。 2.刺伤;扎痛,刺痛;刺激;使痛心,使(良心等)受责备。 3.(马、狗等)侧(耳),竖(耳)。 4.〔古语〕用踢马刺踢(马),驱策。 5.在…上穿小孔;在…上穿孔作标记;(在名单等上做小记号)挑选出;选择;选任。 6.插(苗) (out; in)。 7.【航海】缝合(帆、篷);(在海图上)测量(距离)。 8.追踪(兔等)。 The pin pricked her finger. 针刺破了她的手指。 My duty pricks me on. 责任感激励着我。 vi. 1.扎,刺,被刺;(感到)刺痛。 2.〔古语〕策马前进 (on; forward)。 3.(葡萄酒等)变酸。 4.(耳朵)耸立,竖立;朝上。 My conscience pricks. 我受良心责备。 prick a bubble 戳破肥皂泡;揭穿真相。 prick down 选择。 prick for a soft plank 【航海】在船上找寻舒适的卧处。 prick near 跟…匹敌,与…并驾齐驱。 prick off [out] 1. (在航海地图上)记上船的位置、进路。 2. 挑选出。 3. 移植(幼苗)。 prick sb. for 遴选[选任]某人为。 prick up 1. (用灰泥等)粗涂,打底子。 2. 【航海】(风)厉害起来。 prick up oneself 打扮自己;炫耀自己。 prick up the [one's] ears (狗)竖耳,(人)侧着耳朵听。 n. 1.扎,刺;扎痛,刺痛;刺伤;(良心的)责备,悔恨。 2.刺痕;刺点,刺孔;(箭靶的)靶心;【音乐】符点;野兔的足迹。 3.(植物的)刺;(动物)突出的器官。 4.尖形器具[武器];〔古语〕锥,刺;踢马刺;(赶牲口用的)刺棍。 kick against the pricks 螳臂挡车,以卵击石;作无益的抵抗。 the pricks of conscience 良心的责备,内心的悔恨。 prick into: 刺入prick on: 驱使and i see it now, i feel it still: 此刻看来,我的感受依然还是如此i still feel your breath on my skin: 我仍感觉到你的呼吸在我的皮肤上pin-prick: 针刺(的小孔);使人烦恼的小事情,刺耳的话。 prick a bubble: 拆穿西洋景; 戳破肥皂泡prick ear: 竖耳prick mark: 针孔记号prick near: 与...不相上下prick off: 点出; 挑选出prick out: 点出prick post: 穿柱; 双柱桁架立杆prick punch: 冲孔器中心冲头; 冲心錾; 刺孔器; 划线冲子; 尖冲, 打点冲; 针孔冲头; 中心冲头prick song: 〔古语〕(16、17世纪英国的)乐谱。 prick stitch: 刺点针迹prick stroke: 扎杆prick test: 单刺试验,剌痛试验